Felix Bravo’s Weblog

1 Peter 3:13-22 - Exegesis (1)

April 25, 2008 · 1 Comment

In making this exegesis, I have used every resource possible, from lexicons to theological dictionaries, to Greek grammar books. There is a use for commentaries, but as I have said we have to be wary of the opinions they express. Our method is to examine every possible evidence, and strive to have a balance of everything. We may be slaves of the Word, but let us not be slaves of human opinions.

1 Peter 3:10-12, the verses that come before verse 13, is an almost exact quotation of LXX Psalm 34:12-16, except that the Petrine quotation uses the singular 3rd person while the Psalmist uses the 2nd person. After that quote from LXX, Peter now brings the message of the inspired Scripture to bear on the situation of his Christian audience. He asks them:

VERSE 13. “And who is the one harming you if you become zealots for what is good?” In the Greek: “kai tis ho kakoson humas ean tou agathou zelotai genesthe”? The Greek kai, translated “and,” is a copulative conjunction that connects single words,” “clauses and sentences,” or introduces “an abrupt question which may often express wonder” (Bauer, Arndt, Gingrich & Danker, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 391, 392). The Greek tis is an interrogative pronoun (“who”) and with ho kakoson humas may also be translated: “And who is going to harm you?” That is the question, to which the answer should be: “No one.” The idea behind the question also shows the conclusion to be drawn from verse 10-12 as quoted from the Psalmist. If you are a follower of what is good, nobody shall harm you.

Read on>>>>

Categories: Uncategorized

1 response so far ↓

Leave a Comment